return第一章《華生醫生探案集》(1 / 2)  回到倫敦當大師home

typeface:

沒有了 目錄 下壹頁

“主編,您看這篇稿子怎樣?”這天《海濱雜誌》的主編艾伯特剛剛來到辦公室,最得自己信任的編輯史密斯就走了進來拿著一遝書稿對他說道。

出於對於心腹的信任,艾伯特接過書稿看了起來,事實上史密斯也的確沒辜負自己的信任,僅僅看了一個開頭,艾伯特就對這篇《神探亨特》非常感興趣。

說起倫敦的《海濱雜誌》大家可能並不熟悉,但如果說起柯南道爾爵士的《福爾摩斯》想必就沒有人不知道了,事實上除了最早的《血字的研究》和《四簽名》之外,《福爾摩斯》的所有故事都是在《海濱雜誌》發布的。

雖然這幾年《海濱雜誌》靠著《福爾摩斯》賺了不少錢,但最近卻遇到了一個天大的麻煩,那就是柯南道爾說什都不寫“福爾摩斯”了。

因為對於柯南道爾來說,推理隻是閑暇時間的文字遊戲,最開始純粹是出於興趣,後來是因為艾伯特的高額稿酬誘惑,據說巔峰時期的稿酬是千字一百英鎊......(要知道當時普通人的年收入隻有80英鎊。)

可是即便這樣,寫完《回憶錄》之後柯南道爾還是不寫了,甚至為了斷掉出版社和讀者們的念想,索性在《回憶錄》的最後一個故事《最後一案》把“福爾摩斯”給寫死了......

這樣一來,柯南道爾是可以騰出時間和精力去寫他的曆史《偉大的布爾戰爭》和科幻《失落的世界》(後來改編成電視劇了,大家可以去看看挺好看的。)

但《海濱雜誌》可就受不了了,因為沒了“福爾摩斯”,雜誌的銷量大跌,雖然也在連載其他的推理,但跟“福爾摩斯”根本就沒法比,為這件事艾伯特愁得頭發都白了好幾根,整天琢磨著怎才能讓柯南道爾重新出山。(直到七年之後也就是1901年才在柯南道爾母親的幫助之下,勸動他提筆寫《巴斯克維爾的獵犬》,1903年才正式開寫《歸來記》)

因此當艾伯特看到一篇水平很不錯的推理,才會這高興,看到上司的表情,史密斯心踏實了不少,於是提議道:“主編,您發現沒有,其實這篇《神探亨特》還有一個天大的優點,可以解決咱們出版社現在麵臨的最大問題!”

“哦?什優點?”艾伯特好奇的問道。

史密斯解釋道:“您看啊,這篇《神探亨特》是少見的以醫生作為偵探的,而且看得出來作者對於醫生尤其是法醫是非常了解和熟悉的,所以雖然故事性上沒有那強,但是有很多讓人眼前一亮的專業知識,因此故事才很抓人。”

看到上司有些不耐煩,於是史密斯連忙切入正題:“主編,您不覺得這位亨特醫生跟福爾摩斯的華生醫生非常相似?如果我們將亨特醫生換成華生醫生,再打出《華生醫生探案集》的名頭,相信那些福爾摩斯迷們肯定會非常高興,這樣不就彌補了咱們失去福爾摩斯的麻煩了?”

聽到史密斯這一說,艾伯特頓時眼前一亮:“對啊,沒有了福爾摩斯,咱們不是還可以有華生醫生,好主意、真是好主意,傑克你真是太聰明了!”(史密斯的全名是傑克--史密斯。)

但沒想到這個史密斯卻皺著眉頭說道:“可是這個法子有兩個問題需要解決。”

“哪兩個問題?”艾伯特連忙問道。

史密斯豎起一根手指答道:“首先我們需要征得柯南道爾先生的同意,畢竟華生醫生是出自他的筆下,而且如果我們接下來長期刊登《華生醫生探案》的話,那就需要經常借用他在《福爾摩斯》麵的故事和場景。”

還沒得史密斯把話說完,艾伯特就打斷道:“這個沒有問題,我親自去跟道爾說,他肯定會答應的,甚至他還會非常感謝這位,額、我看一下,這位唐寧先生,讓他擺脫了痛苦的福爾摩斯的寫作。”

隨後又問道:“那第二個問題是什?”

“第二個問題就是我們得讓這篇《神探亨特》的作者托尼--唐寧先生心甘情願的來為我們寫《華生醫生探案》,但這樣給他的稿酬就要高一點!”

艾伯特大手一揮道:“哎呀,我還當是什問題呢,我連千字一百英鎊的稿酬都舍得拿出來,難道這個唐寧的要價還敢比千字一百英鎊更高?”

史密斯擺擺手道:“那自然不可能,我估計一篇一百英鎊就可以了!”

“所以這不就沒有問題了,對不對?”艾伯特一攤手向史密斯問道。

史密斯點點頭答道:“沒錯,的確沒有其他問題了!”

“既然沒問題了,你還不趕緊去找這位唐寧先生,跟他簽下合同!”艾伯特催促道。

沒有了 目錄 下壹頁